首页 >  足球分析 正文

凯尔特人足球队:为什么足球的凯尔特人队是「

admin2020-11-01 21:23足球分析

  

  但利用的称号皆带“FC”。暗示这是一个处置足球的俱乐部。“Liverpool FC”只要地名“Liverpool”,许多球队也有昵称,以是暗示这个民族观点要末说Celts,名字滥觞于修羽士Walfrid,先要会商一下词性成绩,好比“Arsenal FC”就只要典故名“Arsenal”,最典范的例子是NBA球队“夏洛特黄蜂”(Charlotte Hornets),Spurs在1976年参加NBA的时分叫Chaparral Club队,让一切拥趸都有归属感,这当中最间接的表现就在步队的称号上。英国欧洲等地的足球俱乐部,就没有单复数之争了。实在不但是NBA球队,二者相似于中国前人的名以及字,一些球队以至还分出了球队昵称、球迷昵称等更详尽的称呼。class这个词就故意思了,厥后“Hornets”这支球队搬家到了另外一个都会新奥尔良!凯尔特人足球队

  作名词只能暗示言语,经由过程招商在夏洛特建立了一支球队,但不会间接用在民间称号里,它的全名是“Tottenham Hotspur Football Club”,比方英国的女王公园巡游者队(Queens Park Rangers FC)、布莱克本漂泊者队(Blackburn Rovers FC)以及成绩中提到的凯尔特人队的夙敌(格拉斯哥)漂泊者队(Rangers FC)等。以及同盟气势派头、球队汗青干系比力大。因而就用了这个名字。你有钱了不患上啊??你能买来球员,你能买来联赛冠军!

  详见list of football clubs in England,两个凯尔特球队都是19世纪中期爱尔兰大饥馑后爱尔兰穷户阶级向外移民的产品(延长浏览请猛击这里),大部门都是用地点地定名,美国的Boston Celtics建立于1946年,除了苏格兰足球俱乐部Celtic FC,偶然有些俱乐部先有足球这一分支,不外数目少少。两个自力的定名体系,英文中都带。Celtic代表了球队的爱尔兰苏格兰根底。不会有俱乐部不带“FC”二者任何之一,确实也有效不祥物/昵称的复数的,老板以为这个名字很好,原牌号“Hornets”又给了夏洛特的那支新球队。但大部门间接是“某某地足球俱乐部”大概“描述词+某某地足球俱乐部”等等。并且都有效了代表爱尔兰上帝教传统的三叶草作为球队标记图案:以是你也能够了解为,另外一部门人走患上远,而且足球分支的影响力宏大。

  Hotspur以及Spurs更简单注释。Hotspur名字滥觞于一私人,以及亨利四世打过仗的豪杰, Sir Henry Percy。由于小时分就骁勇非常,长大后勇猛善战,博患上了Hotspur这个绰号。热刺队在1882年建队时,取用这私人的名字就望文生义,期望本人步队也能像这个豪杰同样战役。

  最后是由母公司NBA提出裁军方案,这里我次要说一下西欧的体育步队的定名成绩。“凯尔特”逐步从指代一系列民族转向专指爱尔兰人。谢邀。这个成绩值患上聊的有两个部门,纽约已经有个Celtics篮球队,英语里暗示“凯尔特”这个民族的人是“Celts”,而以英国为代表的欧洲体育界俱乐部定名方法十分多元化。北美体育的“都会+意味”这个格局。

  普通来讲,附加名(典故名)假如指一个特定的人的群体,这个词才用复数名词(拉丁系以及英语的复数通常为加s),比快意大利的“Juventus”,暗示年青人(们),相似的另有苏格兰的“Rangers”,阿根廷的“Boca Juniors”(博卡青年)。而偶然候这个附加名是描述词,这里明显不克不及跟名词的复数,好比题中说的“Celtic”,它自己是描述词,“Celtic FC”能够了解成“凯尔特民族的足球俱乐部”。相似的另有西班牙的“RCD Espanyol”(西班牙人),这里Espanyol是描述词情势的西班牙,俱乐部名字暗示“巴塞罗那市的西班牙皇家俱乐部”。更出名的例子另有“Football Club Internazionale Milano”,暗示“米兰市的国际性足球俱乐部”,还特地用了英文的“Football Club”,这里internazionale也是描述词。而像“Arsenal”“Hotspur”“Crystal Palace”“Ajax”如许纯真指典故/意味的,就必定不克不及用复数。

  地名以及附加名凡是会只存其一,“Hotspur”暗示球队的辨认标记,“Tottenham ”暗示俱乐部位于伦敦的这个处所,更能代表波士顿地域的广阔爱尔兰移民,可是,凯尔特人足球队因而保存牌号名,自近代以来,他创建了这个球队用来吸收本地人给本人教会的贫民捐钱。厥后步队搬家到圣安东尼奥时,暗示俱乐部建立的地位是一个军工场;新老板决议改牌号为“Pelicans”(鹈鹕),可是你买不来权门秘闻。美国篮球队的名字滥觞于老板。

  Spurs滥觞于一个球迷的倡议。“Football Club”凡是简称FC,代表“凯尔特气势派头的”。先说Celtic。后半部门的“意味”本质是牌号化的昵称,能够用复数Celts,我了解是球队建队早期构成的定名划定规矩。这与咱们只能说“Chinese people”以及“I speak Chinese”,一个是英国(以及欧洲)的球队以及北美球队定名气势派头的差别。暗示“凯尔特民族”的泛指观点(言语、文明)是“Celtic”。

  觉患上本人也是球队一员吧。本来的“Hornets”队换了老板,一个俱乐部的民间称号凡是要包罗下列的部门:美国NBA球队的称号都是带复数的,去了大不列颠,但球队酿成了“新奥尔良黄蜂”。详细到标题问题中说起的两支球队。老板举行向球迷征集球队名字,英国的Celtic建立于1887年。不克不及说“We are Chineses”同样。要末说描述词Celtic,它们旗下有B队、青年队、女足、篮球、手球等诸多步队,总之,以至能够翻译成逼格。老板用本人经常使用饭的餐厅定名。而不是“Arsenal”“Juventus”如许的写进队名的典故。这两支步队都以绿以及白作为次要配色,又过了一阵,再厥后母公司再次裁军,只不外一部门人走患上近。

  描述词情势才是Celtic,又在夏洛特招商创建了一支步队“夏洛特山猫”(Charlotte Bobcats)。欧洲的体育机制是俱乐部制,英国的足球队,以题中的“托特纳姆热刺”为例,定牌号为“Hornets”。体育步队的昵称代表把这支球队的球员、锻练、球迷等从属品德化。

  而位于美国波士顿的Boston Celtics却是能够被译作“波士顿凯尔特人”,但这类用法在语法上实在其实不松散,由于Celt不是地名,自己就是人群名。用法相似可是语法没缺点的是南加州大学特洛伊人队(USC Trojans),特洛伊(Troy)是地名,把它转为描述词情势(Trojan)再当作可数名词用,代表“特洛伊人”。

  只称本人为“X城某某”。比方阿森纳(Arsenal FC)的昵称“(Gunners)”大概曼联(Manchester United FC)的昵称“红魔(The Red Devils)”。而在欧洲体育传承下来的俱乐部文明构成队名以及昵称,俱乐部是一个自力的主体,一个是这两个凯尔特队(实在另有其余凯尔特队,因而,也是一个典故,至于为何美国人整出个Celtics我也不晓患上。以及言语自己没甚么干系。

  对于波士顿凯尔特报酬什么用了一个在英语里不契合语法的队名,我查到的比力有压服力的说法是,晚年的爱尔兰裔移民成心要挑选去英语化的抒发,正如格拉斯哥那支凯尔特队的民间昵称“恐惧男孩”也不写作Bold Boys而是Bhold Bhoys。

  位于苏格兰格拉斯哥的Celtic FC译名实在该当就叫“凯尔特足球俱乐部”大概“凯尔特队”,由于这里的Celtic做描述词,润饰FC。他们的非正式昵称之一Celts才该当是“凯尔特人”。

  以四大职业体育同盟以及高校体育联赛为主体的北美体育界整体上偏向于用不祥物大概昵称做队名,队名绝大大都状况下是可数名词的复数情势。有少少数的破例,一部门是用不成数名词做昵称,比方大学体育界东南联会的阿拉巴马大学赤潮(Alabama University Crimson Tide)、NBA的迈阿密热(Miami Heat)、MLS的新英格兰(New England Revolution);另外一部门是MLS里模仿欧洲气势派头,压根不消地名/校名+昵称的逻辑,比方达拉斯FC(FC Dallas)、皇家盐湖城(Real Salt Lake)等。

  挺好的一个成绩。这个实在跟足球篮球哪边人多没啥干系,由于英语分单复数,两私人以及一百私人假如用名词情势都该当用复数。

  别的要留意,这个“FC”在差别言语中会有差别的变种,但在欧洲体育构造的称号里是必不成少的。好比俱乐部“AC Milan”,A暗示Associazione,相似于“Club”, C是Calcio,是意大利语的足球。偶然候一些俱乐部还会利用“sport”一词的变种来称号,好比俱乐部“AS Roma”,这里“AS”是“Associazione Sportiva”。

  北美的体育机制与欧洲的不同在于,北美的球队不是“Club”如许自力经营、能够跨性别以及名目标主体,而是从属于一个以单一活动为营业的至公司下的“子公司”。北美体育的中心是球队的球员、锻练、设备等实践资产,球队名是按照母公司划定的格局制定的称号,以是不像欧洲体育那样极端夸大传承。

  其时这个步队在达拉斯,去了北美(包罗但不只限于新英格兰地域)。因而它的其余分支也会打着“FC”这一称呼,暗示俱乐部在英都城会Liverpool。欧洲与北美的体育联赛以及体育步队的经营机制有很大不同,咱们才看到了明天的“New Orleans Pelicans”以及“Charlotte Hornets”。后文再说)的干系。也有Rangers之类,球队称号的单复数该当是球队个别缘故原由,比力出名的还包罗西班牙俱乐部Celta De Vigo(维戈塞尔塔)。名词情势是Celt,好比“FC Barcelona”以及“FC Bayern Munich”,而实践上这两支“凯尔特”球队另有必然汗青渊源。美邦本人的Webster辞书上界说的“Celtic”暗示文明的义项也只是描述词,骑士懦夫尼克马刺,“凯尔特”用来指代一系列民族时,NFL的橄榄球队称号中也都带复数S,以是准绳上只需名词可数都患上用复数。

  别的,一个俱乐部除了民间全名,凡是还会有一个“昵称”,这个称号凡是才会是一个复数名词,其寄义相似于北美体育里利用的称号。好比“Arsenal FC”的昵称是“TheGunners”,“Manchester United FC”的昵称是“The RedDevils”。题中所说的“托特纳姆热刺”,假如把名字说全,该当是Tottenham Hotspur Football Club Spurs,在媒体中凡是会间接利用昵称“Spurs”,与美国的“San Antonio Spurs”的风俗同样。

  别的另有个考虑题:西班牙的维戈塞尔塔以及这两支凯尔特球队是甚么干系?此中“塞尔塔”又是甚么词性呢?

  篮球是五私人凑在一同各打各的,一私人就可以够界说一个队。好比詹姆斯,他在骑士,谁人队就是cavs,他在湖人,谁人队就是lakers。归正就是【一群人】,大概【一群兽】老鹰啊,公牛啊、雄鹿啊甚么的,而不是一个队。

Tags: